Ху Чжунь Ди родился в провинции Цзилинь Северного Китая в 1962 году. На пике культурной революции семья была перемещена в город Чунцин, где у него появилась возможность тайно обучаться живописи с девятилетнего возраста под руководством известного в Китае преподавателя, воспитавшего целую плеяду талантливых и известных сегодня в Китае художников. Когда культурная революция была завершена, Ху Чжунь Ди продолжил обучение в Юго-западном художественном колледже на отделении масляной живописи.
Его работы написаны в теплой сдержанной цветовой гамме, изображение как будто размыто, так бывает, когда смотришь на что-то сквозь пелену дождя. Особая прелесть его картин в удивительной тонком сочетании чисто китайского подхода к созданию образа с совершенным владением техникой масляной живописи. Художнику удалось сплавить воедино западную и восточную культуру живописи. Он не пишет с натуры, создавая образы и характеры по памяти.
Его талант проявляется в гармоничном сочетании традиционной китайской живописи и западно-европейской культуры, сохраняя при этом слиянии яркую индивидуальность.
Его работы написаны в теплой сдержанной цветовой гамме, изображение как будто размыто, так бывает, когда смотришь на что-то сквозь пелену дождя. Особая прелесть его картин в удивительной тонком сочетании чисто китайского подхода к созданию образа с совершенным владением техникой масляной живописи. Художнику удалось сплавить воедино западную и восточную культуру живописи. Он не пишет с натуры, создавая образы и характеры по памяти.
**********************************************************************************
Hu Jundi Hu Jun Di was born in the Jilin province in Northern China in 1962. He moved with his family at the height of the Cultural Revolution to the city of Chongqing where he was able to secretly study painting at 9 under a renowned Chinese instructor, a renowned instructor who has trained some of modern China’s most celebrated artists. After the revolution, he continued his training in the oil department of the Southwest Educational College.
His work is full of dense Chinese colors, the lush atmosphere and Sichuan’s warm moisture is floating in the paintings. His brilliance is in the harmonious blend of traditional Chinese brush with the unmatched depth of oils, melting the eastern and western cultures and techniques together with complete integrity. He does not use models. He paints the character in his mind, catching a moment.
|